<rt id="cwx28"></rt><rt id="cwx28"><delect id="cwx28"><bdo id="cwx28"></bdo></delect></rt><bdo id="cwx28"></bdo><noframes id="cwx28"><noframes id="cwx28"><rt id="cwx28"><delect id="cwx28"></delect></rt><noframes id="cwx28"><noframes id="cwx28"><rt id="cwx28"></rt><noframes id="cwx28"><rt id="cwx28"></rt> <delect id="cwx28"></delect><bdo id="cwx28"></bdo><rt id="cwx28"></rt><delect id="cwx28"></delect><rt id="cwx28"></rt><noframes id="cwx28"><rt id="cwx28"><delect id="cwx28"></delect></rt><noframes id="cwx28"><noframes id="cwx28"><rt id="cwx28"><delect id="cwx28"></delect></rt><rt id="cwx28"></rt><noframes id="cwx28"><rt id="cwx28"><rt id="cwx28"></rt></rt> <noframes id="cwx28"><noframes id="cwx28"><rt id="cwx28"><delect id="cwx28"></delect></rt><noframes id="cwx28"><noframes id="cwx28"><noframes id="cwx28"><noframes id="cwx28"><rt id="cwx28"><rt id="cwx28"></rt></rt><noframes id="cwx28"><noframes id="cwx28"><rt id="cwx28"></rt><noframes id="cwx28"><rt id="cwx28"><rt id="cwx28"></rt></rt>
  • 全部考試
  • 考試報名
  • 考試時間
  • 成績查詢
  • 網絡課程
  • 考試真題
  • 模擬試題
  • 公文文檔
  • 文檔大全
  • 作文大全
  • 范文大全
  • 招聘大全
  • 當前位置: 勤學考試網 > 作文大全 > 正文

    委托翻譯合同(三)標準版本

    時間:2021-04-06 07:51:27 來源:勤學考試網 本文已影響 勤學考試網手機站

    委托翻譯合同(三)標準版本

    委托翻譯合同(三)標準版本

    The Legal Relationship Established By Parties To Resolve Disputes Ultimately Realizes Common Interests. The Document Has Legal Effect After Reaching An Agreement Through Consultation.

    編訂:XXXXXXXX

    20XX年XX月XX日

    委托翻譯合同(三)標準

    版本

    專業合同樣本 / Sample Professional Contract 編號:EW/OF-VN707

    委托翻譯合同(三)標準版本

    溫馨提示:本合同文件應用在當事人雙方(或多方)為解決或預防糾紛而確立的法律關系,最終實現共同的利益,文書經過協商而達成一致后,簽署的文件具有法律效力。文檔下載完成后可以直接編輯,請根據自己的需求進行套用。

    甲方:__________

    乙方:__________

    經甲、乙雙方友好協商,現就甲方委托給

    乙方完成的__________申報中文材料翻譯成英

    文材料事項簽訂如下合同:

    一、翻譯稿件名稱:__________材料。具

    體包括:1.擬建__________考察報告(含建設

    發展規劃及規劃圖冊);2.________________

    申報書;3.__________申報自評報告;

    4.__________風光片解說詞。

    二、工作時間:甲方于_____年_____月日

    前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應

    專業合同樣本 / Sample Professional Contract 編號:EW/OF-VN707于_____年_____月_____日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

    三、交稿方式:乙方應向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:_________)各一份。

    四、合同總金額:合同全部工作任務總費用為__________元,大寫人民幣__________元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付_____萬元,余款在乙方交付成稿并經甲方驗收后一次性結清。

    五、翻譯質量:乙方保證翻譯成稿質量,做到忠實原文、翻譯準確、語句通順、行文流暢,達到甲方提供給乙方的《__________綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發生爭議,由雙方共同認可的第三方進行

    專業合同樣本 / Sample Professional Contract 編號:EW/OF-VN707評判。

    六、其它事項:乙方負責為甲方在

    __________申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進行電腦排版時,需就排版格式等有關問題與甲方提供的印刷廠技術員進行聯系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

    七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。

    八、本合同未盡事宜,由雙方友好協商解決。

    九、本合同壹式肆份,甲、乙雙方各執貳份,具有同等法律效力。

    甲方(簽章):___________ 乙方(簽

    專業合同樣本 / Sample Professional Contract 編號:EW/OF-VN707章):_____________年________月_________日

    該位置可填寫公司名或者個人品牌名

    Company name or personal brand name can be filled in this position

    • 考試時間
    • 范文大全
    • 作文大全
    • 課程
    • 試題
    • 招聘
    • 文檔大全

    推薦訪問

    想看手机在线黃色欧美围产一级大片-1级毛片免费视频看一下-av不卡免费啊不想在线观看-国产美女毛片Av一级