日語自我介紹附譯文日企面試_、新鮮、規范、原創、精準
時間:2021-04-21 07:38:33 來源:勤學考試網 本文已影響 人
日語面試
自我介紹
こんにちは。XXX と申します。今年は23さい。出身地は
XX です。XX 大學を卒業する予定でございます。専門は國
際経済貿易です。 大學に入學してから、今后、対外貿
易関連の仕事に従事しようと決めました。
ですから、4年間に渡る [わたる]大學の生活において、
私は真面目まじめ(まじめ)に専門知識ち識
(ちしき)を勉強させて
いただきました。今、対外貿易(たいがいぼうえき)を取
り扱うの仕事のプロセスをはっきり認識しました
また、私の最大の優位としては、外國語がうまくしゃ
べれるということでございます。在籍中、國際日本語2級
試験と大學英語6級テストに合格しましたので、仕事のな
かで日本語と英語をうまく使うことが出來ると確信して
おります。
また、理論と実踐を結びつけることを重視させていた
だきます。休暇を利用して、セールス関連の仕事をしまし
たので、販売能力も向上させていただきました。
私は誠実せいじつで、心こころが優しく、性格せいかく
が朗らかで、自信を
持っております??啶?/p>
しさを耐(た)え忍(しの)べます。
生活せいかつの中で、他人たにんを尊敬そんけいし、周まわりの方々かたがたと睦むつまじく付き合
あ
うことができます。
今、私の唯一ゆいいつの足た
りないところとして、今年卒業する
新人ですから、十分な勤務経験は身に著けてません。
でも、私は新しい知識を勉強することが得意で、仕事
に対たいし、高度こうど
な責任感を持っておりますので、仕事のため
に全力を盡くすことが保證できます。ですから、是非とも
このチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申
し上げます。出來るだけ短い時間のうちにこの仕事に適任
し、會社の今后の発展はってんのための片腕かたうで
になる十分の自信を持
っております。
從進入大學開始,我就決心以后從事外貿工作。 因此
在四年的大學生活中,我非常認真的學習了專業知識,現在
對外貿業務員的工作流程有比較清楚的認識。 另外,我最
大的優勢是外語好,在校期間通過了國際日語2級和大學英
語6級考試,可以在工作中熟練的使用日語和英語。 我還
注重理論和實踐結合,曾經利用假期去從事過銷售工作,鍛
煉了銷售能力 。 在為人方面,我誠實善良、開朗自信,能
夠吃苦。在生活中,我尊敬他人,能夠和別人友 好相處。
現在我唯一的不足就是應屆畢業,還沒有足夠的工作經驗。
但我擅長學習新知識,并且對工作有高度責任感,能夠全身心的為工作奉獻。所以,希望您給我這個機會,我有充足的信心在很短的時間內勝任這份工作,成為公司未來發展的好幫手!
我的介紹完了,謝謝
.面試當天需要注意的禮節及相關語句
1)一定要嚴格守時,比面試時間提前5~10分鐘到達應聘公司。如果因遇到交通堵塞等情況而無法及時趕到時,一定要盡快電話告知。進入公司,就要意識到面試已經開始,要注意你的一切舉止將會給他人留下印象。對接待小姐說明來意時要注意禮節,行為大方得體。2)帶到休息室時,需要向接待人員表示感謝。進入休息室,要安靜地等待。關掉手機電源,不與他人進行大聲交談。如果需要等待的時間較長,可以瀏覽當天的報紙或準備的材料。不要利用等待的時間來做抽煙等事情。
3)當被叫到名字時,要清楚地應答,然后從容邁步去往面試考場。進入面試考場前,先敲門兩下,當聽到「どうぞ」
しつれいします」,然后推門進入。向面(請進)時,要回答「失禮
試官點頭致意后,用雙手轉動門把輕輕地關門。來到座位旁
邊,報上姓名:「~というものです。よろしくお願いいたします」。當面試官說「どうぞ」后,你在回答「失禮します」后,方可入座。入座時,坐座位三分之二的部分,腰背挺直,身體稍向前傾。男生雙腿平行放好,手自然放在腿上。女生雙腿并攏斜放,兩手相搭放在大腿上。如果不需要從皮包中拿東西,那么可以將它放在背后,也可以放在靠座椅右腿處。
4)面試期間,一直保持微笑的表情?;卮饐栴}時要沉著冷靜、保持適當的語速、不緊不慢?;卮饐栴}要緊扣提問內容,不用一句話來概括,也不長篇大論?;卮饹]有考慮過的問題,不能作沉思狀,要邊考慮邊說,顯示努力回答的誠意。當不明白提問的意思或沒聽清時,要說「すみませんが、もう一度お願いします」。
5)面試結束時,需要起立,站到座椅右邊。要說「ありがとうございました。よろしくお願いします」以示感謝。行鞠躬禮后,離開座位,走到門口。開門后,轉過身向面試官說「失禮します」(告辭),行禮致意后走出考場,輕輕關門。
6)面試結束,最好不要在公司逗留,直接離開公司。行走于公司內部時,遇到迎面走來的人,可以點頭致意,以示禮貌。
2. 面試時的語言運用規則 面試時必須對面試官使
用敬語。要想在面試場合準確使用敬語,就需要在平時熟悉
敬語的使用規則,只有這樣才能在面試時做到運用自如。在
此列舉出部分非常容易出錯的敬語,提醒廣大求職者注意:
1)使用“です、ます”等禮貌體。
2)稱呼方面:稱呼對方公司時,用「御社おんしゃ
」(おんしゃ)
「貴社きしゃ
」(きしゃ),稱呼自己時,用「私」,而不用「お
れ、ぼく、あたし」 ,稱呼自己的父母時,用「父、母」,
而不用「お父さん、お母さん」
3)避免使用較為隨便的口語:「やっぱし」→「やはり」 ,
「チョー~」→「非常ひじょう
に~」「とても」「私的には」→「私
は~だと思います」
4)注意不要將尊敬語和自謙語混同起來。 如:「○○先生
が申しました」→「○○先生がおっしゃいました」
5)注意在隨聲應答時,要用「はい」,而不用「ええ」「う
ん」
6)注意以下常用詞的敬語的用法:言うーー申します
するーーさせていただく もらうーーいただく
3.面試時高頻出現的問題 根據對多名畢業生面試經驗的調查,現挑選出十大必選問題如下:
1)作自我介紹。 (自己紹介をしてください)
2)為什么學日語?(どうして日本語を選考 [せんこう]しているのですか)
3)說說你的優缺點。 (あなたの長所ちょうしょと短所たんしょ
を教えてください)
4)對工作有什么設想? (あなたにとって仕事とは何ですか)
5)為什么選擇我們公司? (どうしてわが社を志望しぼう
したのですか)
6)如果加入我們公司,你想做些什么?(わが社に入ったら、何をしたいと思いますか)
7)是否懂得解壓?(ご自身[じしん]のストレス解消[かいしょう]法は?) 8)對薪水有怎樣的期望? (給料はどのくらい希望[きぼう]されますか)
9)最快何時能開始工作? (いつ仕事が始められるのですか)
10)有什么需要向公司咨詢的問題? (何か質問しつもん
はありませんか)
拝啓はいけい
私は***と申します、専門は日本語です。有名な大學ではありませんが、大學四年の間に、いつもしっかり勉強していて、成績もよく、奨學金を取っただげでなく、大學英語も獨學しています。二年ぐらいの勉強を通して,日本語の読み書き能力は絶えず [たえず]に上達 [じょうたつ]してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして會話の能力をアップしようと思っています。計算機といえば、わたしが大好きですから、日常的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済です。そして、わたしの性格が明るくて、人とが付き合いが好きなんです。負けん気の強い人で、好奇心が旺盛で、あたらしいことに挑戦すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく、負けん気の強い性格が育てられるんですから。多くの社會実踐活動に參加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一員としても學習委員としても、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。あらゆるイベントを企畫することもあります。ちょっとした社會経験を持ちですが、まだまだ淺いです。お忙しいところ、お邪魔いたした
しました。最後に、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。敬具
こんにちは。私(わたし)はXXといいます。XXの出身(しゅっしん)です。2007年(にせんななねん)に大學(だいがく)を卒業(そつぎょう)し、専攻(せんこう)は金融(きんゆう)でした。卒業(そつぎょう)してからは、働(はたら)きながら、日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しています。私(わたし)は2年間(にねんかん)の事務職(じむしょく)の経験(けいけん)があります。主(おも)に會社(かいしゃ)のサイトや情報(じょうほう)の更新(こうしん)や、部署(ぶしょ)の固定資產(こていしさんかんり)、領収書(りょうしゅうしょ)の処理(しょり)、勤務表(きんむひょう)の作成(さくせい)などの業務(ぎょうむ)を行(おこな)っていました。いま、日本語(にほんご)に関系(かんけい)した仕事(しごと)につきたいと思(おも)い、日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しています。趣味(しゅみ)は音楽鑒賞(おんがくかんしょう)とスポーツです。1)會社(かいしゃ)の経費不足(けいひぶそく)で、ホームページは閉鎖(へいさ)されました。2)今(いま)は在職中(ざ
いしょくちゅう)ですが、転職(てんしょく)の準備(じゅんび)をしていて、一周間(いっしゅうかん)もあれば転職(てんしょく)できます。3)私(わたし)は仕事(しごと)の中(なか)で語學(ごがく)の絕(た)えずレベルアップにつとめます。
------------------------------------------------------------------------
我叫XX,來自江蘇省蘇州,今年21歲。2009年畢業于上海中華職業技術學院,專業日語。我的愛好是籃球和乒乓球。業余愛好是看小說和聽音樂。別人認為我的性格很內向,但我認為我的性格是外向的。我是一個性格開朗,善于和他人溝通的人。具有良好的團隊合作精神,一直以來我以較好的心態去對待身邊的人和事。由于喜歡日本,所以我選擇日語作為我的專業。我學習日語三年,在2009年獲得全球日語能力等級考試2級證書,以及J
TEST
C級證書。但是日語口語還不是很好,想在工作的同時提高自己的口語。如果有機會的話我想去日本進修,我想這對我的日語學習會有很大的幫助。很早之前我就聽說過貴公司是一家很有實力和前途的企業,在各方面了解貴公司后,我真誠的希望您能給我一個機會展現自己,我對我的未來充滿了希望,我相信我會在不久的將來成為公司的骨干,也會得到
公司的認可。
自我介紹
私の名前はXXと言います。江蘇省蘇州から來ました。今年は21歳です。2009年上海中華職業技術學院から卒業して、學校で日本語を専攻していた。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読書と音楽を聴くことです。他人から見て、私の性格は內向だと思いますけど、実は私は自分が朗らかな人と思って、よく交際して、團隊合作の精神も持って、優しい気持ちで周りの人間と事物を接觸してます。私は日本がとても好きなので、日本語を選んで専門課程にしてます。私は三年間の間に日本語を勉強して、2009年に世界の日本語能力の試験の二級を獲得して、TEST
C級證書を頂きました。しかし、私の日本語の會話はまたそんな上手ではありませんのでこれからの仕事中に會話の能力を高めて行きたいです。もし日本へ研修の機會があったらきっと日本語の勉強にとても役に立つと思います。ずっと前から貴社は実力と前途をお持ちになっている會社って聞きましたけどいろんな面で貴社を了解してから、心から貴社が私のの実力と能力を見せて頂き、努力と勤勉な精神も目標にして頑張って行きたいです。私は自分の將來に多大な希望を持って、しばらくの間にきっと會社の有力人物になることを信じて、會社に認められて頂いて、會
社に優秀な成績を貢獻して行きたいです。
日語自我介紹范文
拝啓はいけい
私は***と申します、専門は日本語です。有名な大學ではありませんが、大學四年の間に、いつもしっかり勉強していて、成績もよく、奨學金を取っただげでなく、大學英語も獨學しています。二年ぐらいの勉強を通して,日本語の読み書き能力は絶えずに上達してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして會話の能力をアップしようと思っています。計算機といえば、わたしが大好きですから、日常的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済です。そして、わたしの性格が明るくて、人とが付き合いが好きなんです。負けん気の強い人で、好奇心が旺盛で、あたらしいことに挑戦(ちょせん)すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐(おそ)れなく、負けん気の強い性格(せかく)が育(そだ)てられるんですから。多くの社會実踐(じつせん)活動(かつどう)に參加(さんか)し、何を
してもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一員いち員
としても學習委員(がくしゅういいん)としても、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。あらゆるイベントを企畫することもあります。ちょっとした社會経験(けいけん)を持ちですが、まだまだ淺(あさ)いです。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最後(さいご)に、貴社(きしゃ)のご繁栄(はんえい)をお祈り(いのり)申し上げます。